oraec807-13

token oraec807-13-1 oraec807-13-2 oraec807-13-3 oraec807-13-4 oraec807-13-5 oraec807-13-6 oraec807-13-7 oraec807-13-8 oraec807-13-9 oraec807-13-10
written form smꜣꜥ-ḫrw Wsjr r ḫftj.w =f ḫrw-fj sw Rꜥ,w n Ḏḥw,tj
hiero
line count [7] [7] [7] [7] [7] [8] [8] [8] [8] [8]
translation jmdn. rechtfertigen GN/Osiris gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] Feind er [pron. suff. 3. masc. sg.] sagt (er, N.N.) [feierlich] er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] GN/Re zu, für, an [Richtung]; [Dat.] GN/Thot
lemma smꜣꜥ-ḫrw Wsjr r ḫft.j =f ḫru̯ sw Rꜥw n Ḏḥw.tj
AED ID 134670 49460 91900 116800 10050 600211 129490 400015 78870 185290
part of speech verb entity_name preposition substantive pronoun verb pronoun entity_name preposition entity_name
name gods_name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status

Translation: "Osiris ist gegen seine Feinde gerechtfertigt", so spricht er, Re, zu Thot.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License