token | oraec807-26-1 | oraec807-26-2 | oraec807-26-3 | oraec807-26-4 | oraec807-26-5 | oraec807-26-6 | oraec807-26-7 | oraec807-26-8 | oraec807-26-9 | oraec807-26-10 | oraec807-26-11 | oraec807-26-12 | oraec807-26-13 | oraec807-26-14 | oraec807-26-15 | oraec807-26-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | stkn.wy | ⸢bꜣ.pl⸣ | ⸢mnḫ.w⸣ | m | pr,w | Wsjr | stkn | =ṯn | bꜣ | =j | ḥnꜥ | =ṯn | r | pr,w | Wsjr | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | ← |
translation | [Interjektion]; oh! | herannahen lassen | Personifikation(2) | trefflich, vorzüglich | in, zu, an, aus [lokal] | Haus | GN/Osiris | herannahen lassen | ihr [pron. suff. 2. pl.] | Personifikation(2) | ich [pron. suff. 1. sg.] | zusammen mit | ihr [pron. suff. 2. pl.] | zu, bis, an, in [lokal] | Haus | GN/Osiris | ← |
lemma | j | stkn | bꜣ | mnḫ | m | pr | Wsjr | stkn | =ṯn | bꜣ | =j | ḥnꜥ | =ṯn | r | pr | Wsjr | ← |
AED ID | 20030 | 148550 | 52840 | 400110 | 64360 | 60220 | 49460 | 148550 | 10130 | 52840 | 10030 | 850800 | 10130 | 91900 | 60220 | 49460 | ← |
part of speech | interjection | verb | substantive | adjective | preposition | substantive | entity_name | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | verb_caus_3-lit | ← | ||||||||||||||
status | ← |
Translation: Oh, die ihr die trefflichen Bas in Osiris Haus gelangen laßt, laßt meinen Ba mit euch zu Osiris Haus gelangen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License