oraec8078-4

token oraec8078-4-1 oraec8078-4-2 oraec8078-4-3 oraec8078-4-4 oraec8078-4-5 oraec8078-4-6 oraec8078-4-7 oraec8078-4-8 oraec8078-4-9 oraec8078-4-10
written form jri̯ n =k wꜣ,t n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw swꜣ =[f] [...]
hiero
line count [N/A/E inf = 1055+39] [N/A/E inf = 1055+39] [N/A/E inf = 1055+39] [N/A/E inf = 1055+39] [N/A/E inf = 1055+39] [N/A/E inf = 1055+39] [N/A/E inf = 1055+39] [N/A/E inf = 1055+39] [N/A/E inf = 1055+39]
translation den Weg bereiten für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Weg für (jmd.) Pepi [Thronname Pepis II.] vorbeigehen [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jri̯ n =k wꜣ.t n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw swꜣi̯ =f
AED ID 851809 78870 10110 42490 78870 400313 400330 129740 10050
part of speech verb preposition pronoun substantive preposition entity_name entity_name verb pronoun
name kings_name kings_name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_4-inf
status st_absolutus

Translation: Mach den Weg frei für Pepi Neferkare, damit [er] passiere [...]

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License