oraec8079-4

token oraec8079-4-1 oraec8079-4-2 oraec8079-4-3 oraec8079-4-4 oraec8079-4-5 oraec8079-4-6 oraec8079-4-7 oraec8079-4-8 oraec8079-4-9 oraec8079-4-10 oraec8079-4-11 oraec8079-4-12 oraec8079-4-13 oraec8079-4-14 oraec8079-4-15
written form qrs.t =s m ẖr(,t)-nṯr z(my),t jmn,t.t jꜣwi̯.t wr,t nfr [...] ḥm(,t)-nṯr-⸢Nj,t⸣-wp,tjt-wꜣ,wt-nfr,wt jmꜣḫ,wt-ḫr-h(j)≡s smr-wꜥ,tj Ṯy Nfr-ḥtp≡s
hiero
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [3] [3] [3] [3] [4]
translation bestatten [Suffix Pron.sg.3.f.] [lokal] Nekropole Begräbnisstätte westlich alt sein sehr schön Priesterin der Neith, Öffnerin der schönen Wege die Versorgte bei ihrem Ehemann einziger Freund (des Königs) Tjy Nefer-hetepes
lemma qrs =s m ẖr.t-nṯr zmy.t jmn.tj jꜣwi̯ wr.t nfr ḥm.t-nṯr-Nj.t-wp.tjt-wꜣ.wt-nfr.wt jmꜣḫ.wt-ḫr-hj=s smr-wꜥ.tj Ṯy Nfr-ḥtp=s
AED ID 161940 10090 64360 500066 134780 26150 20480 450161 400458 855475 850729 400142 450176 703467
part of speech verb pronoun preposition substantive substantive adjective verb adverb adverb epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name entity_name
name person_name person_name
number
voice passive
genus masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton title title title
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_4-inf
status st_constructus st_absolutus

Translation: Sie möge bestattet werden in der Nekropole der westlichen Begräbnisstätte, indem sie sehr schön alt ist ... die Priesterin der Neith, Öffnerin der schönen Wege, die Versorgte bei ihrem Ehemann, dem einzigen Freund (des Königs) Tjy, Nefer-hetepes.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License