token | oraec8091-2-1 | oraec8091-2-2 | oraec8091-2-3 | oraec8091-2-4 | oraec8091-2-5 | oraec8091-2-6 | oraec8091-2-7 | oraec8091-2-8 | oraec8091-2-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmi̯ | jwt | n | =(j) | mꜣ-ḥḏ | pn | ḏr | jy.t | ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | veranlasse (dass)! | kommen | hin zu, von her [Richtung] | ich [pron. suff. 1. sg.] | weiße Säbelantilope (oryx leucoryx) | dieser, [pron. dem. masc. sg.] | bevor | kommen | Vorlesepriester | ← |
lemma | jmi̯ | jwi̯ | n | =j | mꜣ-ḥḏ | pn | ḏr | jwi̯ | ẖr.j-ḥꜣb.t | ← |
AED ID | 851706 | 21930 | 78870 | 10030 | 66260 | 59920 | 850803 | 21930 | 855795 | ← |
part of speech | verb | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | active | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation;special | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_irr | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Laß diese (weiße) Säbelantilope zu mir kommen, bevor der Vorlesepriester kommt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License