oraec81-1

token oraec81-1-1 oraec81-1-2 oraec81-1-3 oraec81-1-4 oraec81-1-5 oraec81-1-6 oraec81-1-7 oraec81-1-8 oraec81-1-9 oraec81-1-10 oraec81-1-11 oraec81-1-12 oraec81-1-13 oraec81-1-14 oraec81-1-15 oraec81-1-16 oraec81-1-17 oraec81-1-18 oraec81-1-19 oraec81-1-20 oraec81-1-21 oraec81-1-22 oraec81-1-23 oraec81-1-24 oraec81-1-25 oraec81-1-26 oraec81-1-27 oraec81-1-28 oraec81-1-29 oraec81-1-30 oraec81-1-31 oraec81-1-32 oraec81-1-33 oraec81-1-34
written form [...] nswt-bj,tj [Wsr-Mꜣꜥ,t]-Rꜥw-[stp.n-Rꜥw] [...] [jri̯.n] =[f] m pꜣ [tꜣ] n Ḫt N~h~r~n [...] [m] P~d~s m pꜣ D~[r~d~n]~y m pꜣ tꜣ n M~s [...] ḥnꜥ Rw~kꜣ [...] [Qd]š m pꜣ tꜣ n J~k~r~ṯ M~š~n~[ṯ]
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) [Thronname Ramses' II.] machen [Suffix Pron. sg.3.m.] in der [Artikel sg.m.] Land (geogr.-polit.) [Genitiv (invariabel)] Land Chatti Naharina in Pidasa in der [Artikel sg.m.] Dardany in der [Artikel sg.m.] Land (geogr.-polit.) [Genitiv (invariabel)] Masa und (Koordination von Substantiv/-formen) Lukku Kadesch in der [Artikel sg.m.] Land (geogr.-polit.) [Genitiv (invariabel)] Ugarit Muschnatu
lemma nswt-bj.tj Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp-n-Rꜥw jri̯ =f m pꜣ tꜣ n.j Ḫt Nhrn m Pds m pꜣ Drdny m pꜣ tꜣ n.j Ms ḥnꜥ Rk Qdš.w m pꜣ tꜣ n.j Jkrjt Mšnṯ
AED ID 88060 600505 851809 10050 64360 851446 854573 850787 121250 85740 64360 859549 64360 851446 859550 64360 851446 854573 850787 859551 850800 859558 162640 64360 851446 854573 850787 853277 859560
part of speech substantive entity_name verb pronoun preposition pronoun substantive adjective entity_name entity_name preposition entity_name preposition pronoun entity_name preposition pronoun substantive adjective entity_name preposition entity_name entity_name preposition pronoun substantive adjective entity_name entity_name
name kings_name place_name place_name place_name place_name place_name place_name place_name place_name place_name
number
voice
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection relativeform
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [§1] ... des Königs von OÄ und UÄ [Usermaat]re-[setepenre], ... [§2] [den er] im [Land] Chatti, Naharina, ... [§3] [in] Pidasa, in Dardani, [§4] im Land Masa, ... und Lukku, [§5] ... [Qade]sch, [§6] im Land Ugarit und Muschn[atu] [errungen hat].

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License