token | oraec81-126-1 | oraec81-126-2 | oraec81-126-3 | oraec81-126-4 | oraec81-126-5 | oraec81-126-6 | oraec81-126-7 | oraec81-126-8 | oraec81-126-9 | oraec81-126-10 | oraec81-126-11 | oraec81-126-12 | oraec81-126-13 | oraec81-126-14 | oraec81-126-15 | oraec81-126-16 | oraec81-126-17 | oraec81-126-18 | oraec81-126-19 | oraec81-126-20 | oraec81-126-21 | oraec81-126-22 | oraec81-126-23 | oraec81-126-24 | oraec81-126-25 | oraec81-126-26 | oraec81-126-27 | oraec81-126-28 | oraec81-126-29 | oraec81-126-30 | oraec81-126-31 | oraec81-126-32 | oraec81-126-33 | oraec81-126-34 | oraec81-126-35 | oraec81-126-36 | oraec81-126-37 | oraec81-126-38 | oraec81-126-39 | oraec81-126-40 | oraec81-126-41 | oraec81-126-42 | oraec81-126-43 | oraec81-126-44 | oraec81-126-45 | oraec81-126-46 | oraec81-126-47 | oraec81-126-48 | oraec81-126-49 | oraec81-126-50 | oraec81-126-51 | oraec81-126-52 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ.n | di.n | =f | jwi̯.t | wr.pl | q[n,w] | [jw] | [wꜥ] | [nb] | [j:m] | =[sn] | ẖr | nꜣy | =f | ḥtr.[pl] | [...] | ḫꜥ,w | =sn | n.w | rʾ-[ꜥ-ḫ]t | pꜣ | wr | n | J~r~ṯ | pn | pꜣ | M~s | pꜣ | wr | n | Jr~wn | [pn] | [pꜣ] | R~k | pn | D~[r~dn]y | pꜣ | wr | n | K~r~k~[m~š] | pꜣ | [wr] | [n] | [Q~r~q]~š | pn | Ḫ~r~b | nꜣ | [...] | twt | m | b(w) | wꜥ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [33] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [35] | [35] | [35] | [35] | ← | ||
translation | [aux.] | gehen lassen (aussenden) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | kommen | der Große | viele (pl.) | [Umstandskonverter] | Einer | jeder | von (partitiv) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | (etwas) haben | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Pferdegespann | Waffen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | von [Genitiv] | Kampf | der [Artikel sg.m.] | der Große | [Genitiv (invariabel)] | Arzawa | der des [Possesivpräfix sg.m.] | der [Artikel sg.m.] | Masa | der [Artikel sg.m.] | der Große | [Genitiv (invariabel)] | Arwanna | der des [Possesivpräfix sg.m.] | der [Artikel sg.m.] | Lukku | der des [Possesivpräfix sg.m.] | Dardany | der [Artikel sg.m.] | der Große | [Genitiv (invariabel)] | Karkemisch | der [Artikel sg.m.] | der Große | [Genitiv (invariabel)] | Qarkischa | der des [Possesivpräfix sg.m.] | Aleppo | die [Artikel pl.c.] | versammelt sein | an | Ort | eins (Zahl) | ← | ||
lemma | ꜥḥꜥ.n | rḏi̯ | =f | jwi̯ | wr | qn.w | jw | wꜥ | nb | m | =sn | ẖr | nꜣy= | =f | ḥtr | ḫꜥ.w | =sn | n.j | rʾ-ꜥ-ḫt | pꜣ | wr | n.j | Jrṯw | pꜣ-n | pꜣ | Ms | pꜣ | wr | n.j | Jrwnn | pꜣ-n | pꜣ | Rk | pꜣ-n | Drdny | pꜣ | wr | n.j | Qrqmš | pꜣ | wr | n.j | Qrqš | pꜣ-n | Ḫrb | nꜣ | twti̯ | m | bw | wꜥ | ← | ||
AED ID | 40111 | 851711 | 10050 | 21930 | 47280 | 161060 | 21881 | 400101 | 81660 | 64360 | 10100 | 850794 | 550008 | 10050 | 111800 | 114680 | 10100 | 850787 | 92790 | 851446 | 47280 | 850787 | 854953 | 550051 | 851446 | 859551 | 851446 | 47280 | 850787 | 859557 | 550051 | 851446 | 859558 | 550051 | 859550 | 851446 | 47280 | 850787 | 859554 | 851446 | 47280 | 850787 | 859552 | 550051 | 859068 | 851623 | 170500 | 64360 | 55110 | 44150 | ← | ||
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | substantive | adjective | particle | substantive | adjective | preposition | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | substantive | pronoun | adjective | substantive | pronoun | substantive | adjective | entity_name | pronoun | pronoun | entity_name | pronoun | substantive | adjective | entity_name | pronoun | pronoun | entity_name | pronoun | entity_name | pronoun | substantive | adjective | entity_name | pronoun | substantive | adjective | entity_name | pronoun | entity_name | pronoun | verb | preposition | substantive | adjective | ← | ||
name | place_name | place_name | place_name | place_name | place_name | place_name | place_name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | plural | plural | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_irr | verb_4-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [§147] Sodann sandte er (= Muwatalli) vi[ele] Große (= Fürsten) aus, [wobei ein jeder von ihnen] seine Pferdegespanne dabei hatte und [§148] ... ihren Kriegswaf[fen] ..., [§149] (nämlich) den Großen (= Fürst) von Arzawa, den von Masa, den Großen (= Fürst) von Arwen, [§150] [den von] Lukku, den von Da[rdan]y, [§151] den Großen (= Fürst) von Karke[misch], [den Großen (= Fürst) von Qarki]scha, den von Aleppo und [§152] die ..., ... an einem Ort versammelt waren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License