oraec81-193

token oraec81-193-1 oraec81-193-2 oraec81-193-3 oraec81-193-4 oraec81-193-5 oraec81-193-6 oraec81-193-7 oraec81-193-8 oraec81-193-9 oraec81-193-10 oraec81-193-11 oraec81-193-12 oraec81-193-13 oraec81-193-14 oraec81-193-15
written form ꜥḥꜥ.n pꜣy =j [mšꜥ] jwi̯ r [dwꜣ] =[j] [ḥr] =[sn] [...] n mꜣ jri̯.tn =j
hiero
line count [53] [53] [53] [53] [53] [53] [53] [53] [53] [53] [54] [54] [54] [54]
translation [aux.] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Heer kommen um zu (final) anbeten [Suffix Pron. sg.1.c.] Gesicht [Suffix Pron. pl.3.c.] wegen (Grund, Zweck) sehen machen [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma ꜥḥꜥ.n pꜣy= =j mšꜥ jwi̯ r dwꜣ =j ḥr =sn n mꜣꜣ jri̯ =j
AED ID 40111 550021 10030 76300 21930 91900 854584 10030 107510 10100 78870 66270 851809 10030
part of speech particle pronoun pronoun substantive verb preposition verb pronoun substantive pronoun preposition verb verb pronoun
name
number
voice
genus masculine masculine feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple infinitive infinitive relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_2-gem verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: [§235] Da war mein [Heer] gekommen, um [mich zu preisen], wobei [ihre Gesichter] ... wegen des Betrachtens dessen, was ich getan hatte,

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License