oraec81-224

token oraec81-224-1 oraec81-224-2 oraec81-224-3 oraec81-224-4 oraec81-224-5 oraec81-224-6 oraec81-224-7 oraec81-224-8 oraec81-224-9 oraec81-224-10 oraec81-224-11 oraec81-224-12
written form tw≡j ḫꜥi̯.kw r =sn mj,tt Mnṯ,w ꜥpr.kw m ẖkr.[pl] [n] qn,t nḫt,w
hiero
line count [62] [62] [62] [62] [62] [62] [62] [62] [62] [62] [62] [62]
translation ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] erscheinen gegen (Personen) [Suffix Pron. pl.3.c.] wie Month ausgestattet sein in (der Art) Schmuck [Genitiv (invariabel)] Tapferkeit Sieg
lemma tw=j ḫꜥi̯ r =sn mj Mnṯ.w ꜥpr m ẖkr n.j qn.t nḫt.w
AED ID 851200 114740 91900 10100 850796 71660 37090 64360 124740 850787 161030 87620
part of speech pronoun verb preposition pronoun preposition entity_name verb preposition substantive adjective substantive substantive
name gods_name
number
voice
genus commonGender commonGender feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [§279] Ich erschien gegen sie wie Month, indem ich mit der Aura (wörtl.: Schmuck) [der] Tapferkeit und des Sieges ausgestattet war.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License