oraec812-1

token oraec812-1-1 oraec812-1-2 oraec812-1-3 oraec812-1-4 oraec812-1-5 oraec812-1-6 oraec812-1-7 oraec812-1-8
written form n pri̯.t m hrw sḫm m ḫft,j
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation Spruch [Gen.] herauskommen, herausgehen in, am [temporal] Tag mächtig sein, Macht gewinnen über über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] Feind
lemma n.j pri̯ m hrw sḫm m ḫft.j
AED ID 92560 850787 60920 64360 99060 851679 64360 116800
part of speech substantive adjective verb preposition substantive verb preposition substantive
name
number
voice
genus
pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status

Translation: Spruch, um am Tage herauszugehen und Macht über den "Feind" zu haben

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License