| token | oraec8146-3-1 | oraec8146-3-2 | oraec8146-3-3 | oraec8146-3-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | [j] | ꜣḫ.pl | jm(,j.w) | znš.w | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [Nt/F/Nw A 9 = 9] | [Nt/F/Nw A 9 = 9] | [Nt/F/Nw A 9 = 9] | [Nt/F/Nw A 9 = 9] | ← | 
| translation | oh!; [Interjektion] | Ach-Geist | befindlich in (lokal) | Tor (?); Ecke (?) | ← | 
| lemma | j | ꜣḫ | jm.j | znš | ← | 
| AED ID | 20030 | 203 | 25130 | 858387 | ← | 
| part of speech | interjection | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | plural | plural | plural | ← | |
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [O] Ach-Geister, die in den Toren(?) sind!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License