token | oraec8149-5-1 | oraec8149-5-2 | oraec8149-5-3 | oraec8149-5-4 | oraec8149-5-5 | oraec8149-5-6 | oraec8149-5-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wꜣḏ | ḥn-ꜥnḫ.w | wꜣḏ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ḥnꜥ | =k | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [N/F/E inf 54 = 700] | [N/F/E inf 54 = 700] | [N/F/E inf 54 = 700] | [N/F/E inf 54 = 700] | [N/F/E inf 54 = 700] | [N/F/E inf 55 = 701] | [N/F/E inf 55 = 701] | ← |
translation | grün sein; gedeihen | [eine Pflanze] | grün sein; gedeihen | Pepi | [Thronname Pepis II.] | zusammen mit | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | wꜣḏ | wꜣḏ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ḥnꜥ | =k | ← | |
AED ID | 43580 | 43580 | 400313 | 400330 | 850800 | 10110 | ← | |
part of speech | verb | unknown | verb | entity_name | entity_name | preposition | pronoun | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | |||||
number | ← | |||||||
voice | active | active | ← | |||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Ist die $ḥn-ꜥnḫ.w$-Pflanze frisch, ist Pepi Neferkare frisch zusammen mit dir (m.).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License