| token | oraec8160-4-1 | oraec8160-4-2 | oraec8160-4-3 | oraec8160-4-4 | oraec8160-4-5 | oraec8160-4-6 | oraec8160-4-7 | oraec8160-4-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | (W)sr(,w) | N(j),t | mj | n | =k | jr(,t)-Ḥr,w | wr.t | ḥkꜣ,w | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [Nt/F/Nw BII 9 = 62] | [Nt/F/Nw BII 9 = 62] | [Nt/F/Nw BII 9 = 62] | [Nt/F/Nw BII 9 = 62] | [Nt/F/Nw BII 9 = 62] | [Nt/F/Nw BII 9 = 62] | [Nt/F/Nw BII 10 = 63] | [Nt/F/Nw BII 10 = 63] | ← | 
| translation | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Neith | nimm! | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Auge des Horus | groß sein | Zauber; Zauberkraft | ← | 
| lemma | Wsjr | Nj.t | mj | n | =k | jr.t-Ḥr.w | wrr | ḥkꜣ.w | ← | 
| AED ID | 49461 | 702960 | 67780 | 78870 | 10110 | 28410 | 47270 | 110660 | ← | 
| part of speech | epitheton_title | entity_name | verb | preposition | pronoun | substantive | verb | substantive | ← | 
| name | person_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | feminine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | title | ← | |||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | imperative | participle | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-gem | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Osiris Neith, nimm dir das Horusauge, das zauberreiche.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License