oraec8170-6

token oraec8170-6-1 oraec8170-6-2 oraec8170-6-3 oraec8170-6-4 oraec8170-6-5 oraec8170-6-6 oraec8170-6-7 oraec8170-6-8 oraec8170-6-9 oraec8170-6-10 oraec8170-6-11
written form ⸢ḏi̯⸣ =⸢f⸣ n =⸢j⸣ ⸢ꜥnḫ⸣ qrs,t nfr.t m [Ꜣḫ,t-Jtn] [m-ḫt] jꜣw
hiero 𓈖 [⯑] 𓈎𓂋𓊃𓏏� 𓄤𓏏 𓐛 [⯑]
line count [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6]
translation geben [Suffix Pron. sg.3.m.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] Leben Begräbnis schön sein [lokal] Horizont des Aton (Tell el-Amarna) nach (temporal) das Alter
lemma rḏi̯ =f n =j ꜥnḫ qrs.t nfr m Ꜣḫ.t-Jtn m-ḫt jꜣw
AED ID 851711 10050 78870 10030 38540 161960 854519 64360 233 65300 20490
part of speech verb pronoun preposition pronoun substantive substantive verb preposition entity_name preposition substantive
name place_name
number
voice active
genus masculine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Möge er mir Leben und ein schönes Begräbnis in [Achetaton nach dem] Alter gewähren.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License