token | oraec8172-2-1 | oraec8172-2-2 | oraec8172-2-3 | oraec8172-2-4 | oraec8172-2-5 | oraec8172-2-6 | oraec8172-2-7 | oraec8172-2-8 | oraec8172-2-9 | oraec8172-2-10 | oraec8172-2-11 | oraec8172-2-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =f | ꜥḥꜥ(,w) | ꜣw | m | ꜥnḫ | r | ḫpr | jꜣw | n | ḏḏ | =f | ← |
hiero | 𓂞 | 𓆑 | 𓊢 | [⯑] | 𓐛 | 𓋹 | 𓂋 | 𓆣 | 𓇋𓀗𓏏 | 𓈖 | 𓂞𓂞 | 𓆑 | ← |
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Lebenszeit | lang sein | [temporal] | Leben | [temporal] | geschehen | das Alter | [Genitiv (invariabel)] | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | rḏi̯ | =f | ꜥḥꜥ.w | ꜣwi̯ | m | ꜥnḫ | r | ḫpr (m-sꜣ) | jꜣw | n.j | rḏi̯ | =f | ← |
AED ID | 851711 | 10050 | 40480 | 49 | 64360 | 38540 | 91900 | 858535 | 20490 | 850787 | 851711 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | preposition | substantive | preposition | verb | substantive | adjective | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | relativeform | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_irr | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Möge er eine lange Zeit im Leben, bis ein hohes Alter seiner Gunst eintritt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License