| token | oraec818-24-1 | oraec818-24-2 | oraec818-24-3 | oraec818-24-4 | oraec818-24-5 | oraec818-24-6 | oraec818-24-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | ẖr[d.w.pl] | ⸢⸮n?⸣ | nꜣy | =⸢k⸣ | _ | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [7,12] | [7,12] | [8,1] | [8,1] | [8,1] | [8,1] | ← | |
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | Kind | von [Genitiv] | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] | ← | |
| lemma | jw | ẖrd | n.j | nꜣy= | =k | _ | ← | |
| AED ID | 21881 | 854539 | 850787 | 550008 | 10110 | 850833 | ← | |
| part of speech | particle | substantive | adjective | pronoun | pronoun | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | plural | plural | plural | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Die Kinder deiner [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License