oraec818-4

token oraec818-4-1 oraec818-4-2 oraec818-4-3 oraec818-4-4 oraec818-4-5 oraec818-4-6 oraec818-4-7 oraec818-4-8 oraec818-4-9 oraec818-4-10 oraec818-4-11
written form jry =j n =k pꜣ n,tj sw ḥr wḫꜣḫ =f ={j}
hiero
line count [7,3] [7,3] [7,3] [7,3] [7,3] [7,3] [7,4] [7,4] [7,4] [7,4] [7,4]
translation tun [Suffix Pron. sg.1.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] der [Artikel sg.m.] der welcher (invariabel) er [Präs.I-Pron. sg.3.m.] [Bildungselement des Präsens I] begehren [Suffix Pron. sg.3.m.] [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma jri̯ =j n =k pꜣ n.tj sw ḥr wḫꜣ =f =j
AED ID 851809 10030 78870 10110 851446 89850 851203 107520 49120 10050 10030
part of speech verb pronoun preposition pronoun pronoun pronoun pronoun preposition verb pronoun pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation;special infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status

Translation: Ich will für dich das tun, was es ersucht.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License