token | oraec8189-1-1 | oraec8189-1-2 | oraec8189-1-3 | oraec8189-1-4 | oraec8189-1-5 | oraec8189-1-6 | oraec8189-1-7 | oraec8189-1-8 | oraec8189-1-9 | oraec8189-1-10 | oraec8189-1-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸮dwꜣ? | Wsjr | jn | (j)r(,j)-pꜥ(,t) | ḥꜣ,tj-ꜥ | ḫtm(,w)-⸢bj,tj⸣ | ḫrp-wsḫ,t | Rḏi̯-n-Ḥq,yt | mꜣꜥ-ḫrw | ḏd | =f | ← |
hiero | 𓀢 | 𓊨𓁹𓀭 | 𓇋𓋔 | 𓂋𓊪𓂝 | 𓄂𓂝 | �𓏏𓋨 | 𓌂𓎺𓏏𓉐 | 𓎛𓂝𓈎𓏏𓇋𓇋𓂋𓂞𓈖 | 𓐙𓂝𓊤 | 𓆓𓂧 | 𓆑 | ← |
line count | [A.1] | [A.1] | [A.1] | [A.1] | [A.1] | [A.1] | [A.1] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | [A.2] | ← |
translation | preisen; anbeten | Osiris | durch | Iri-pat (Rangtitel) | Hatia (Rangtitel) | Siegler des Königs von Unterägypten | Leiter der breiten Halle | PN/m | Gerechtfertigter (der selige Tote) | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | dwꜣ | Wsjr | jn | jr.j-pꜥ.t | ḥꜣ.tj-ꜥ | ḫtm.w-bj.tj | ḫrp-wsḫ.t | Rḏi̯-n=j-Ḥq.t | mꜣꜥ-ḫrw | ḏd | =f | ← |
AED ID | 854584 | 49460 | 26660 | 94060 | 100520 | 851316 | 401020 | 860739 | 66750 | 185810 | 10050 | ← |
part of speech | verb | entity_name | preposition | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | substantive | verb | pronoun | ← |
name | gods_name | person_name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | ← | ||||||||||
epitheton | title | title | title | title | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Lobpreisen des Osiris durch den Iripat und Hatia, den Siegler des Königs, den Leiter der breiten Halle, Redienheqit, der Gerechtfertigte, wobei er sagt:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License