| token | oraec8189-3-1 | oraec8189-3-2 | oraec8189-3-3 | oraec8189-3-4 | oraec8189-3-5 | oraec8189-3-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ṯsi̯ | tw | Wsjr | Wnn-nfr | zꜣ | Nw,t | ← |
| hiero | � | 𓏏𓅱 | 𓊨𓁹 | 𓃹𓈖𓈖𓄤𓀭 | 𓅭 | 𓏌𓏏𓇯 | ← |
| line count | [A.2] | [A.2] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | ← |
| translation | aufrichten | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Osiris | Wenennefer (Onnophris) | Sohn | Nut | ← |
| lemma | ṯzi̯ | tw | Wsjr | Wnn-nfr | zꜣ | Nw.t | ← |
| AED ID | 854581 | 851182 | 49460 | 850648 | 125510 | 80940 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | entity_name | entity_name | substantive | entity_name | ← |
| name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | |||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | imperative | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_constructus | ← |
Translation: Erhebe dich, Osiris, Wennefer, Sohn der Nut!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License