oraec8189-8

token oraec8189-8-1 oraec8189-8-2 oraec8189-8-3 oraec8189-8-4 oraec8189-8-5 oraec8189-8-6 oraec8189-8-7 oraec8189-8-8 oraec8189-8-9 oraec8189-8-10 oraec8189-8-11 oraec8189-8-12 oraec8189-8-13
written form jqr sꜥḥ =k m mꜣꜥ,t.pl m-ẖnw ḥw,t-nṯr =k nṯr(,j) =k r ꜥrr,wt =k
hiero 𓇋𓈎𓂋𓏛 𓃶 𓎡 𓅓 𓆄𓏏𓏛𓏥 𓅓𓂙𓏌𓉐 𓊹𓉗𓏏𓉐 𓎡 𓊹𓏤 𓎡 𓂋 𓂝𓂋𓂋𓏏𓅱� 𓎡
line count [A.6] [A.6] [A.6] [A.6] [A.6] [A.6] [A.7] [A.7] [A.7] [A.7] [A.7] [A.7] [A.7]
translation trefflich Würde [Suffix Pron. sg.2.m.] in (Zustand) Gerechtigkeit im Inneren Tempel [Suffix Pron. sg.2.m.] Gott [Suffix Pron. sg.2.m.] an (lok.) Tor [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma jqr sꜥḥ =k m mꜣꜥ.t m-ẖnw ḥw.t-nṯr =k nṯr =k r ꜥrr.wt =k
AED ID 400076 129070 10110 64360 66620 65370 99940 10110 90260 10110 91900 39570 10110
part of speech adjective substantive pronoun preposition substantive preposition substantive pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Vortrefflich ist deine Würde in Gerechtigkeit im Inneren deines Tempels; (vortrefflich ist) deine Göttlichkeit (?) an deinem Tor.

Credits

Responsible: Alexander Schütze

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License