token | oraec819-9-1 | oraec819-9-2 | oraec819-9-3 | oraec819-9-4 | oraec819-9-5 | oraec819-9-6 | oraec819-9-7 | oraec819-9-8 | oraec819-9-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jni̯.y] | [n] | =[k] | [šꜣ~jrʾ~mꜥ~tj] | [r]-ḥꜣ,t | ={j}[k] | ꜥq[,w.pl] | jꜣw,t.pl | jrp | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← |
translation | bringen | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Friedensgabe | vor (lokal) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Brot | Kleinvieh | Wein (Getränk) | ← |
lemma | jni̯ | n | =k | šrm | r-ḥꜣ.t | =k | ꜥq.w | ꜥw.t | jrp | ← |
AED ID | 26870 | 78870 | 10110 | 156780 | 500053 | 10110 | 41470 | 35870 | 29740 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | pronoun | substantive | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | passive | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation;special | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein "Proviant d'apaisement" für dich ist vor dir (oder: in deiner Verantwortung) herbeigebracht worden: Brot, Kleinvieh, Wein.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License