oraec820-2

token oraec820-2-1 oraec820-2-2 oraec820-2-3 oraec820-2-4 oraec820-2-5 oraec820-2-6 oraec820-2-7 oraec820-2-8 oraec820-2-9 oraec820-2-10 oraec820-2-11 oraec820-2-12 oraec820-2-13 oraec820-2-14 oraec820-2-15 oraec820-2-16 oraec820-2-17
written form sbḫ,t tp,j(.t) nb〈,t〉 d{d}ꜣ.w qꜣi̯.t znb{n}〈,t〉.pl ḥr,j.t-tp nb,t ḫbḫb.t sr(.t) md,t ḫsf.t nšnj nḥm.t ꜥwꜣi̯ jy wꜣi̯.w
hiero
line count [481] [481] [481] [481] [482] [482] [482] [482] [482] [482] [482] [483] [483] [483] [483] [483] [483]
translation Portikus, Pforte, Palast, Krypte erster, uranfänglicher Herrin zittern hoch Mauer, Mauerzinne oberer Herrin niedertreten (Feinde) vorhersagen, verkünden, ankündigen Wort, Rede; Angelegenheit abwehren, abweisen Wütender (Seth, Month) retten rauben kommen fern sein
lemma sbḫ.t tp.j nb.t dꜣ qꜣ znb.t ḥr.j-tp nb.t ḫbḫb sr mdw.t ḫsf nšn nḥm ꜥwꜣi̯ jwi̯ wꜣi̯
AED ID 131970 171460 81740 177620 158990 136910 108890 81740 115750 138950 78030 854535 88800 86430 854497 21930 42550
part of speech substantive adjective substantive verb adjective substantive adjective substantive verb verb substantive verb epitheton_title verb verb verb verb
name
number
voice
genus
pronoun
numerus substantive_fem substantive_fem substantive_fem substantive_fem
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_4-lit verb_2-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_4-inf verb_irr verb_3-inf
status

Translation: Erstes Tor: "Herrin des Zitterns, mit hohen Zinnen, Oberste, Herrin des Niedertrampelns, die Sachen meldet, die den Wütenden abwehrt und den Beraubten rettet, der kommt oder sich entfernt"

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License