| token | oraec820-4-1 | oraec820-4-2 | oraec820-4-3 | oraec820-4-4 | oraec820-4-5 | oraec820-4-6 | oraec820-4-7 | oraec820-4-8 | oraec820-4-9 | oraec820-4-10 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sbḫ,t | sn,nw.t | nb,t-p,t | ḥnw,t-Tꜣ,du | ntb.yt | nb,t | tꜣ | tm,pl | ṯni̯.t | bw-nb | ← |
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [485] | [485] | [485] | [485] | [485] | [485] | [485] | [485] | [485] | [486] | ← |
| translation | Portikus, Pforte, Palast, Krypte | zweiter | EP, EN | EP | verzehren (von der Flamme) | Herrin | Erde, Land | Alles; Menschheit | erheben, erhöhen | jedermann, die Masse | ← |
| lemma | sbḫ.t | sn.nw | nb.t-p.t | ḥn.wt-Tꜣ.wj | nṯb | nb.t | tꜣ | tm.w | ṯni̯ | bw-nb | ← |
| AED ID | 131970 | 136480 | 82080 | 400832 | 852755 | 81740 | 854573 | 172070 | 175750 | 55210 | ← |
| part of speech | substantive | numeral | epitheton_title | epitheton_title | verb | substantive | substantive | substantive | verb | substantive | ← |
| name | ← | ||||||||||
| number | ordinal | ← | |||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||||
| epitheton | epith_god | epith_god | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | ← |
Translation: Zweites Tor: "Himmelsherrin, Gebieterin der Beiden Länder, "Verzehrende", Herrin des gesamten Landes, die Jedermann erhöht"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License