token | oraec8200-1-1 | oraec8200-1-2 | oraec8200-1-3 | oraec8200-1-4 | oraec8200-1-5 | oraec8200-1-6 | oraec8200-1-7 | oraec8200-1-8 | oraec8200-1-9 | oraec8200-1-10 | oraec8200-1-11 | oraec8200-1-12 | oraec8200-1-13 | oraec8200-1-14 | oraec8200-1-15 | oraec8200-1-16 | oraec8200-1-17 | oraec8200-1-18 | oraec8200-1-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr,j-pꜥ,t | ḥꜣ,tj-ꜥ | jm,j-jz | mnj,w-[Nḫn] | [...] | tꜣ,tj-zꜣb-ṯꜣ,tj | jm,j-rʾ-zẖꜣ,ww-ꜥ[-n]-nswt | [...] | ẖr,j-ḥꜣb,t | ḥr,j-tp | zẖꜣ,w-mḏꜣ,t-nṯr | jm,j-rʾ-Šmꜥ,w-n-bw-[mꜣꜥ] | sm | [...] | ẖr,j-tp-nswt | jm,j-rʾ-Ḥw,t-wr,t | jm,j-rʾ-ḥm,w-nṯr | P[py]-ꜥnḫ,w | ḥr,j-jb | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | |||
translation | Iri-pat (Rangtitel) | Hatia (Rangtitel) | Diensttuender im Büro (Priester oder Beamter) | Hüter von Nechen | Wesir | Vorsteher der Aktenschreiber des Königs | Vorlesepriester | Oberhaupt | Schreiber des Gottesbuches | wirklicher Vorsteher von Oberägypten | Sem-Priester | Kammerdiener des Königs | Vorsteher der großen Halle | Vorsteher der Priester | Pepy-anchu | der Mittlere (von Personen) | ← | |||
lemma | jr.j-pꜥ.t | ḥꜣ.tj-ꜥ | jm.j-jz | mnj.w-Nḫn | tꜣ.tj-zꜣb-ṯꜣ.tj | jm.j-rʾ-zẖꜣ.ww-ꜥ-n-nswt | ẖr.j-ḥꜣb.t | ḥr.j-tp | zẖꜣ.w-mḏꜣ.t-nṯr | jm.j-rʾ-Šmꜥ.w-n-bw-mꜣꜥ | sm | ẖr.j-tp-nswt | jm.j-rʾ-ḥw.t-wr.t | jm.j-rʾ-ḥm.w-nṯr | Ppy-ꜥnḫ.w | ḥr.j-jb | ← | |||
AED ID | 94060 | 100520 | 25300 | 850398 | 450276 | 450419 | 124340 | 855741 | 600377 | 861084 | 134020 | 450367 | 450620 | 400197 | 450417 | 401116 | ← | |||
part of speech | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | substantive | ← | |||
name | person_name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | title | ← | |||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Der Iri-pat, Hatia, Diensttuender im Büro, Hüter von Nechen, ... Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, ... Vorlesepriester, Oberhaupt, Schreiber des Gottesbuches, wirklicher Vorsteher von Oberägypten, Sem-Priester ... Kammerdiener des Königs, Vorsteher der großen Halle und Vorsteher der Priester Pepy-anchu, der Mittlere.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License