oraec8235-1

token oraec8235-1-1 oraec8235-1-2 oraec8235-1-3 oraec8235-1-4 oraec8235-1-5 oraec8235-1-6 oraec8235-1-7 oraec8235-1-8 oraec8235-1-9 oraec8235-1-10
written form (W)sjr Wnjs m n =k jr,t-Ḥr,w nšbšb.t.n =k ḥr =s
hiero
line count [98] [98] [98] [98] [98] [98] [98] [98] [98] [98]
translation Osiris (Totentitel des Verstorbenen) Unas nimm! [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.2.m.] Auge des Horus sich laben (?) [Suffix Pron. sg.2.m.] [kausal] [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma Wsjr Wnjs mj n =k jr.t-Ḥr.w nšbšb =k ḥr =s
AED ID 49461 800001 67780 78870 10110 28410 88610 10110 107520 10090
part of speech epitheton_title entity_name verb preposition pronoun substantive verb pronoun preposition pronoun
name kings_name
number
voice
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection imperative relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_5-lit
status st_absolutus

Translation: Osiris Unas, nimm dir das Horusauge, dessentwegen du ... hast.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License