token | oraec8237-10-1 | oraec8237-10-2 | oraec8237-10-3 | oraec8237-10-4 | oraec8237-10-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | ḏd.n | =f | jri̯.(t)n | =j | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [16,10] | [16,10] | [16,10] | [16,10] | [16,10] | ← |
translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | sagen; mitteilen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | tun | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | nn | ḏd | =f | jri̯ | =j | ← |
AED ID | 851961 | 185810 | 10050 | 851809 | 10030 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||
status | ← |
Translation: Es sagt nicht, was ich getan habe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License