token | oraec8250-20-1 | oraec8250-20-2 | oraec8250-20-3 | oraec8250-20-4 | oraec8250-20-5 | oraec8250-20-6 | oraec8250-20-7 | oraec8250-20-8 | oraec8250-20-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [swḏꜣ]-jb | n | nb | =f | zẖꜣ,w | Nb-ḥs,w | m | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [x+1.12] | [x+1.12] | [x+1.12] | [x+1.12] | [x+1.12] | [x+1.12] | [x+1.12] | [x+1.12] | ← | |
translation | Mitteilung (in Briefformeln) | zu (jmd.) | Herr | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Schreiber | PN/? | in (Zustand) | Leben, Heil, Gesundheit | ← | |
lemma | swḏꜣ-jb | n | nb | =f | zẖꜣ.w | m | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ← | ||
AED ID | 550025 | 78870 | 81650 | 10050 | 550055 | 64360 | 550035 | ← | ||
part of speech | substantive | preposition | substantive | pronoun | epitheton_title | unknown | preposition | substantive | ← | |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | title | ← | ||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: [XY sendet] eine Mitteilung an seinen Herrn, den Schreiber Nebhesu, in Leben, Heil, Gesundheit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License