token | oraec8263-14-1 | oraec8263-14-2 | oraec8263-14-3 | oraec8263-14-4 | oraec8263-14-5 | oraec8263-14-6 | oraec8263-14-7 | oraec8263-14-8 | oraec8263-14-9 | oraec8263-14-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | ḫr | =f | n | ꜣ,t | n.t | nsw,t | šmm(,t) | n.t | Bꜣs,tt | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | [Negationswort] | fallen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | wegen [Grund, Zweck] | Kraft | [Gen.] | König | Hitze, Fieber | [Gen.] | GN/Bastet | ← |
lemma | nn | ḫr | =f | n | ꜣ.t | n.j | nswt | šmm.t | n.j | Bꜣs.tjt | ← |
AED ID | 851961 | 119610 | 10050 | 78870 | 6 | 850787 | 88040 | 154920 | 850787 | 53640 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: Er wird nicht wegen der Gewalt des Königs oder der Hitze (Fieber?) der Bastet fallen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License