token | oraec8266-1-1 | oraec8266-1-2 | oraec8266-1-3 | oraec8266-1-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | rʾ | n | ḫsf | Mr,tj | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | Spruch | [Gen.] | abwehren, abweisen | [zwei dem Toten feindliche Schlangen] | ← |
lemma | rʾ | n.j | ḫsf | Mr.tj | ← |
AED ID | 92560 | 850787 | 854535 | 550437 | ← |
part of speech | substantive | adjective | verb | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | ← | ||||
pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | ← | |||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | ← | ||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||
status | ← |
Translation: Spruch, um die Beiden Meret abzuwehren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License