| token | oraec8279-3-1 | oraec8279-3-2 | oraec8279-3-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢mꜣ.t⸣ | =⸢f⸣ | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||
| line count | [P/D post/W 95] | [P/D post/W 95] | ← | |
| translation | sehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
| lemma | mꜣꜣ | =f | ← | |
| AED ID | 66270 | 10050 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | ← | |
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | ← | |||
| genus | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | |||
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | ← | |||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_2-gem | ← | ||
| status | ← | 
Translation: Wer sehen wird (?) [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License