| token | oraec8287-3-1 | oraec8287-3-2 | oraec8287-3-3 | oraec8287-3-4 | oraec8287-3-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Šw | f{jm}〈ꜣ〉i̯ | =f | Ppy | pn | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [P/V/W 16 = 645] | [P/V/W 16 = 645] | [P/V/W 16 = 645] | [P/V/W 16 = 645] | [P/V/W 16 = 645] | ← | 
| translation | Schu | hochheben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← | 
| lemma | Šw | fꜣi̯ | =f | Ppy | pn | ← | 
| AED ID | 152710 | 63460 | 10050 | 400313 | 59920 | ← | 
| part of speech | entity_name | verb | pronoun | entity_name | pronoun | ← | 
| name | gods_name | kings_name | ← | |||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Schu hebt diesen Pepi hoch.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License