token | oraec8287-3-1 | oraec8287-3-2 | oraec8287-3-3 | oraec8287-3-4 | oraec8287-3-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | Šw | f{jm}〈ꜣ〉i̯ | =f | Ppy | pn | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [P/V/W 16 = 645] | [P/V/W 16 = 645] | [P/V/W 16 = 645] | [P/V/W 16 = 645] | [P/V/W 16 = 645] | ← |
translation | Schu | hochheben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← |
lemma | Šw | fꜣi̯ | =f | Ppy | pn | ← |
AED ID | 152710 | 63460 | 10050 | 400313 | 59920 | ← |
part of speech | entity_name | verb | pronoun | entity_name | pronoun | ← |
name | gods_name | kings_name | ← | |||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: Schu hebt diesen Pepi hoch.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License