token | oraec8303-1-1 | oraec8303-1-2 | oraec8303-1-3 | oraec8303-1-4 | oraec8303-1-5 | oraec8303-1-6 | oraec8303-1-7 | oraec8303-1-8 | oraec8303-1-9 | oraec8303-1-10 | oraec8303-1-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | jw | šms | =j | nṯr-nfr | nswt-bj,tj | [Nfr-ḫpr,w]-Rꜥw-[wꜥ-n-Rꜥw] | ḏi̯ | ꜥnḫ | (j)m(,j)-rʾ-pr-n-pr-Jtn | [...] | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓌞𓊃𓂻 | 𓀀 | 𓊹𓄤 | 𓇓𓏏𓆤𓏏 | [⯑] | 𓏙 | 𓋹 | 𓄓𓉐𓏤𓈖𓇋𓏏𓈖𓇳𓉐𓏤 | ← | ||
line count | [K.x+1] | [K.x+1] | [K.x+1] | [K.x+1] | [K.x+1] | [K.x+1] | [K.x+1] | [K.x+1] | [K.x+1] | ← | ||
translation | [Umstandskonverter] | folgen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | der vollkommene Gott (König) | König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) | [Thronname Amenophis' IV.] | geben | Leben | Vorsteher des Atontempels | ← | ||
lemma | jw | šms | =j | nṯr-nfr | nswt-bj.tj | Nfr-ḫpr.w-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw | rḏi̯ | ꜥnḫ | jm.j-rʾ-pr-n-pr-Jtn | ← | ||
AED ID | 21881 | 155000 | 10030 | 90390 | 88060 | 856314 | 851711 | 38540 | 858621 | ← | ||
part of speech | particle | verb | pronoun | epitheton_title | substantive | entity_name | verb | substantive | epitheton_title | ← | ||
name | kings_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | passive | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | epith_king | title | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: ... indem ich dem guten Gott, dem König von OÄ und UÄ [Nefer-cheperu]-Re, dem Leben gegeben ist, folgte - der Vorsteher des Aton-Tempels.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License