token | oraec8316-1-1 | oraec8316-1-2 | oraec8316-1-3 | oraec8316-1-4 | oraec8316-1-5 | oraec8316-1-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [Rꜥw]-⸢ḥqꜣ-ꜣḫ,tj⸣-[ḥꜥi̯-m]-⸢ꜣḫ,t⸣ | [M-rn≡f-m-Rꜥw-jtj-jy]-m-Jtn | ḏi̯ | ꜥnḫ | ḏ,t | nḥḥ | ← |
hiero | [⯑] | [⯑] | 𓋹 | 𓆓𓏏𓇾 | 𓎛𓇳𓎛 | ← | |
line count | [1] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt (Aton) | In seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist (Aton) | geben | Leben | ewig, ewiglich | ewiglich | ← |
lemma | Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ.tj-ḥꜥ-m-ꜣḫ.t | M-rn=f-m-Rꜥw-jtj-jy-m-Jtn | rḏi̯ | ꜥnḫ | ḏ.t | nḥḥ | ← |
AED ID | 859389 | 859391 | 851711 | 38540 | 181401 | 86580 | ← |
part of speech | entity_name | entity_name | verb | substantive | adverb | adverb | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | participle | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: "[Re]-heqa-achti, der im Horizont [jubelt in seinem Namen Re, der Vater], der als Aton [gekommen ist]" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License