oraec8326-3

token oraec8326-3-1 oraec8326-3-2 oraec8326-3-3 oraec8326-3-4 oraec8326-3-5 oraec8326-3-6 oraec8326-3-7 oraec8326-3-8 oraec8326-3-9 oraec8326-3-10 oraec8326-3-11 oraec8326-3-12 oraec8326-3-13 oraec8326-3-14
written form [...] nb,t [...] -WS-.pl [...] ḥr [...] mri̯ =f [...] [Nfr-nfr.pl-Jtn-Nfr.t-jy.tj] ⸢ꜥnḫ⸣.t ḏ,t nḥḥ
hiero 𓎟𓏏 𓏥 𓁷𓏤 𓈘𓏤 𓆑 𓋹𓏏 𓆓𓏏𓇾 𓎛𓇳𓎛
line count [x+1] [x+2] [x+3] [x+4] [x+4] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5]
translation Herrin [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] lieben [Suffix Pron. sg.3.m.] Nefer-neferu-Aton-Nofretete leben ewig, ewiglich ewiglich
lemma nb.t _ mri̯ =f Nfr-nfr.w-Jtn-Nfr.t-jy.tj ꜥnḫ ḏ.t nḥḥ
AED ID 81740 850833 72470 10050 859293 38530 181401 86580
part of speech substantive substantive verb pronoun entity_name verb adverb adverb
name person_name
number
voice
genus feminine masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular singular
epitheton
morphology
inflection relativeform pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: ... die Herrin von ...die ... auf(?) ... die er liebt ... [Nofretete], sie lebe für immer und ewig.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License