token | oraec8337-1-1 | oraec8337-1-2 | oraec8337-1-3 | oraec8337-1-4 | oraec8337-1-5 | oraec8337-1-6 | oraec8337-1-7 | oraec8337-1-8 | oraec8337-1-9 | oraec8337-1-10 | oraec8337-1-11 | oraec8337-1-12 | oraec8337-1-13 | oraec8337-1-14 | oraec8337-1-15 | oraec8337-1-16 | oraec8337-1-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ,tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ.t] | [M-rn≡f-m-Rꜥw-jtj-jy-m-Jtn] | ḏi̯ | ꜥnḫ | ḏ,t | nḥḥ | Jtn | ꜥnḫ | wr | nb-ḥꜣb-sd | nb-šnn(,t)-nb-Jtn | nb-p,t | nb-tꜣ | m | Pr-Jtn | m | Ꜣḫ,t-Jtn | ← |
hiero | 𓏙 | 𓋹 | 𓆓𓏏𓇾 | 𓎛𓇳𓎛 | 𓇋𓏏𓈖𓇳 | 𓋹𓈖𓐍 | 𓅨 | 𓎟𓉳𓎟𓏥 | 𓎟𓍲𓈖𓈖𓍶𓎟𓇋𓏏𓈖𓇳 | 𓎟𓇯 | 𓎟𓇾𓏤� | 𓐛 | 𓉐𓏤𓇋𓏏𓈖𓇳 | 𓐛 | 𓈌𓇋𓏏𓈖𓇳 | ← | ||
line count | [C.1] | [C.2] | [C.3] | [C.3] | [C.3] | [C.3] | [C.4] | [C.4] | [C.4] | [C.4] | [C.5] | [C.5] | [C.5] | [C.6] | [C.6] | [C.6] | [C.7] | ← |
translation | Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt (Aton) | In seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist (Aton) | geben | Leben | ewig, ewiglich | ewiglich | Aton | leben | groß sein | Herr des Sedfestes | Herr von allem, was Aton umkreist | Herr des Himmels | Herr der Erde | [lokal] | Atontempel | [lokal] | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | ← |
lemma | Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ.tj-ḥꜥ-m-ꜣḫ.t | M-rn=f-m-Rꜥw-jtj-jy-m-Jtn | rḏi̯ | ꜥnḫ | ḏ.t | nḥḥ | Jtn | ꜥnḫ | wrr | nb-ḥꜣb-sd | nb-šnn.t-nb.t-Jtn | nb-p.t | nb-tꜣ | m | Pr-Jtn | m | Ꜣḫ.t-Jtn | ← |
AED ID | 859389 | 859391 | 851711 | 38540 | 181401 | 86580 | 850317 | 38530 | 47270 | 859384 | 859383 | 400833 | 851528 | 64360 | 856873 | 64360 | 233 | ← |
part of speech | entity_name | entity_name | verb | substantive | adverb | adverb | entity_name | verb | verb | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | preposition | entity_name | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | artifact_name | place_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | epith_god | epith_god | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | participle | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_2-gem | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: "[Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt in seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist]" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, der große lebende Aton, Herr des Jubiläumsfestes, Herr von allem, was die Sonne umkreist, Herr des Himmels, Herr der Erde im Atontempel von Achetaton.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License