token | oraec8339-2-1 | oraec8339-2-2 | oraec8339-2-3 | oraec8339-2-4 | oraec8339-2-5 | oraec8339-2-6 | oraec8339-2-7 | oraec8339-2-8 | oraec8339-2-9 | oraec8339-2-10 | oraec8339-2-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [Rꜥw]-ḥqꜣ-ꜣḫ,tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ,t | [M-rn≡f]-m-Rꜥw-[jtj-jy-m-Jtn] | Jtn | ꜥnḫ | wr | nb-ḥꜣb-sd | ⸢nb-šnn(,t)⸣-nb-[Jtn] | nb-p,t | nb-tꜣ | m | Ꜣḫ,t-Jtn | ← |
hiero | [⯑] | [⯑] | 𓇋𓏏𓈖𓇳 | 𓋹 | 𓅨𓂋 | 𓎟� | [⯑] | 𓎟𓇯 | 𓎟𓇾𓏤𓈅 | 𓐛 | [⯑] | ← |
line count | [links von Aton] | [links von Aton] | [links von Aton] | [links von Aton] | [links von Aton] | [links von Aton] | [links von Aton] | [links von Aton] | [links von Aton] | [links von Aton] | [links von Aton] | ← |
translation | Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt (Aton) | In seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist (Aton) | Aton | leben | groß sein | Herr des Sedfestes | Herr von allem, was Aton umkreist | Herr des Himmels | Herr der Erde | [lokal] | Horizont des Aton (Tell el-Amarna) | ← |
lemma | Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ.tj-ḥꜥ-m-ꜣḫ.t | M-rn=f-m-Rꜥw-jtj-jy-m-Jtn | Jtn | ꜥnḫ | wrr | nb-ḥꜣb-sd | nb-šnn.t-nb.t-Jtn | nb-p.t | nb-tꜣ | m | Ꜣḫ.t-Jtn | ← |
AED ID | 859389 | 859391 | 850317 | 38530 | 47270 | 859384 | 859383 | 400833 | 851528 | 64360 | 233 | ← |
part of speech | entity_name | entity_name | entity_name | verb | verb | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | place_name | ← | |||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | epith_god | epith_god | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-gem | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: "[Re]-heqa-achti, der im Horizont jubelt [in seinem Namen] Re, [der Vater, der als Aton gekommen ist]" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, der große lebende Aton, Herr des Jubiläumsfestes, Herr von allem, was die [Sonne] umkreist, Herr des Himmels, Herr der Erde in Achetaton.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License