oraec8340-1

token oraec8340-1-1 oraec8340-1-2 oraec8340-1-3 oraec8340-1-4 oraec8340-1-5 oraec8340-1-6 oraec8340-1-7 oraec8340-1-8 oraec8340-1-9 oraec8340-1-10 oraec8340-1-11 oraec8340-1-12 oraec8340-1-13 oraec8340-1-14 oraec8340-1-15 oraec8340-1-16 oraec8340-1-17 oraec8340-1-18 oraec8340-1-19 oraec8340-1-20 oraec8340-1-21 oraec8340-1-22 oraec8340-1-23
written form ꜥnḫ jt(j) =j Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ,t M-rn≡f-m-šw-n,tj-m-Jtn ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t nḥḥ nzw-bjt ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ,t nb-tꜣ.du Nfr-ḫpr.pl-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw zꜣ-Rꜥw ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ,t nb-ḫꜥ.pl Ꜣḫ-n-Jtn ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ(,w)≡f ḥm,t-nzw-wr.t Nfr-nfr.pl-Jtn-Nfr.t-jy.tj ꜥnḫ.tj ḏ,t nḥḥ
hiero 𓋹 𓇋𓏏𓆑𓀭 𓀭 𓋹𓅊𓈌𓈌𓎛𓂝𓏭𓏛𓐛𓈌 𓐛𓂋𓈖𓆑𓐛𓆄𓅱𓇳𓈖𓏏𓏭𓇋𓏏𓈖𓇳 𓏙 𓋹 𓆓𓏏𓇾 𓎛𓇳𓎛 𓇓𓏏𓆤𓏏 𓋹𓐛𓂝𓐙𓏏 𓎟𓇾𓇾𓈅𓈅 𓇳𓄤𓆣𓇳𓏥𓌡𓈖 𓅭𓇳 𓋹𓐛𓂝𓐙𓏏 𓎟𓈍𓏥 𓇋𓏏𓈖𓇳𓅜𓐍𓈖 𓉻𓐛𓊢𓂝𓇳𓏤𓆑 𓇓𓏏𓈞𓅨𓏏 𓇋𓏏𓈖𓇳𓄤𓄤𓄤𓄤𓄤𓏏𓏭𓇍𓍘𓀭 𓋹𓍘𓇋 𓆓𓏏𓇾 𓎛𓇳𓎛
line count [von der Mitte nach links] [von der Mitte nach links] [von der Mitte nach links] [von der Mitte nach links] [von der Mitte nach links] [von der Mitte nach links] [von der Mitte nach links] [von der Mitte nach links] [von der Mitte nach links] [von der Mitte nach links] [von der Mitte nach links] [von der Mitte nach links] [von der Mitte nach links] [von der Mitte nach links] [von der Mitte nach links] [von der Mitte nach links] [von der Mitte nach links] [von der Mitte nach links] [von der Mitte nach links] [von der Mitte nach links] [von der Mitte nach links] [von der Mitte nach links] [von der Mitte nach links]
translation leben Vater [Suffix Pron. sg.1.c.] Es lebt Re-Harachte, der im Horizont jubelt (Aton) In seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonnenscheibe ist (Aton) geben Leben ewig, ewiglich ewiglich König von Ober- und Unterägypten der von der Maat lebt Herr der Beiden Länder (Könige) [Thronname Amenophis' IV.] Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) der von der Maat lebt Herr der Kronen (König) Echnaton der groß in seiner Zeit ist große königliche Gemahlin Nefer-neferu-Aton-Nofretete leben ewig, ewiglich ewiglich
lemma ꜥnḫ jtj =j Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj-ḥꜥ-m-ꜣḫ.t M-rn=f-m-Šw-n.tj-m-Jtn rḏi̯ ꜥnḫ ḏ.t nḥḥ nswt-bj.tj ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ.t nb-Tꜣ.wj Nfr-ḫpr.w-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw zꜣ-Rꜥw ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ.t nb-ḫꜥ.w Ꜣḫ-n-Jtn ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ.w=f ḥm.t-nswt-wr.t Nfr-nfr.w-Jtn-Nfr.t-jy.tj ꜥnḫ ḏ.t nḥḥ
AED ID 38530 32820 10030 859387 856317 851711 38540 181401 86580 88060 859294 400038 856314 126020 859294 600260 856863 852060 854246 859293 38530 181401 86580
part of speech verb substantive pronoun entity_name entity_name verb substantive adverb adverb substantive epitheton_title epitheton_title entity_name epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name epitheton_title epitheton_title entity_name verb adverb adverb
name gods_name gods_name kings_name kings_name person_name
number
voice active active
genus masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton epith_king epith_king epith_king epith_king epith_king epith_king title
morphology
inflection suffixConjugation participle pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_irr verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Es lebe mein Vater "Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt. Der König von Ober- und Unterägypten, der von der Maat lebt, der Herr der Beiden Länder, Nefer-cheperu-Re-Wa-en-Re, Sohn des Re, der von der Maat lebt, der Herr der Kronen, Echnaton, der groß in seiner Zeit ist; die große königliche Gemahlin, Nofretete, sie lebe für immer und ewig.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License