| token | oraec8344-1-1 | oraec8344-1-2 | oraec8344-1-3 | oraec8344-1-4 | oraec8344-1-5 | oraec8344-1-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [_]w | ḥr | mꜣ | nfr,pl | =k | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓁷𓏤 | 𓌳𓁹 | 𓄤𓄤𓄤 | 𓎡 | ← | |
| line count | [x+K1] | [x+K1] | [x+K1] | [x+K1] | [x+K1] | ← | |
| translation | [mit Infinitiv] | erblicken | Schönheit | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | ||
| lemma | ḥr | mꜣꜣ | nfr.w | =k | ← | ||
| AED ID | 107520 | 66270 | 854638 | 10110 | ← | ||
| part of speech | preposition | verb | substantive | pronoun | ← | ||
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-gem | ← | |||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: ... beim Sehen deiner Schönheit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License