token | oraec8352-3-1 | oraec8352-3-2 | oraec8352-3-3 | oraec8352-3-4 | oraec8352-3-5 | oraec8352-3-6 | oraec8352-3-7 | oraec8352-3-8 | oraec8352-3-9 | oraec8352-3-10 | oraec8352-3-11 | oraec8352-3-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nb-Tꜣ.du | Nfr-ḫpr.pl-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw | nb-ḫꜥ.pl | Ꜣḫ-n-Jtn | ḏi̯ | ꜥnḫ | ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ(,w)≡f | ḥm,t-nzw-wr.t | Nfr-nfr.pl-Jtn-Nfr.t-jy.tj | ꜥnḫ.t | ḏ,t | nḥḥ | ← |
hiero | 𓎟𓇾𓇾 | 𓇳𓄤𓆣𓇳𓏥𓌡𓈖 | 𓎟𓈍𓏭 | 𓇋𓏏𓈖𓇳𓅜𓐍𓈖 | 𓏙 | 𓋹 | 𓉻𓐛𓊢𓂝𓇳𓏤𓆑 | 𓇓𓈞𓅨𓏏 | 𓋹𓏏 | 𓆓𓏏𓇾 | 𓎛𓇳𓎛 | ← | |
line count | [über Nofretete] | [über Nofretete] | [über Nofretete] | [über Nofretete] | [über Nofretete] | [über Nofretete] | [über Nofretete] | [über Nofretete] | [über Nofretete] | [über Nofretete] | [über Nofretete] | [über Nofretete] | ← |
translation | Herr der Beiden Länder (Könige) | [Thronname Amenophis' IV.] | Herr der Kronen (König) | Echnaton | geben | Leben | der groß in seiner Zeit ist | große königliche Gemahlin | Nefer-neferu-Aton-Nofretete | leben | ewig, ewiglich | ewiglich | ← |
lemma | nb-Tꜣ.wj | Nfr-ḫpr.w-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw | nb-ḫꜥ.w | Ꜣḫ-n-Jtn | rḏi̯ | ꜥnḫ | ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ.w=f | ḥm.t-nswt-wr.t | Nfr-nfr.w-Jtn-Nfr.t-jy.tj | ꜥnḫ | ḏ.t | nḥḥ | ← |
AED ID | 400038 | 856314 | 600260 | 856863 | 851711 | 38540 | 852060 | 854246 | 859293 | 38530 | 181401 | 86580 | ← |
part of speech | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | entity_name | verb | substantive | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | verb | adverb | adverb | ← |
name | kings_name | kings_name | person_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | epith_king | epith_king | epith_king | title | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | participle | pseudoParticiple | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Der Herr der Beiden Länder, Nefer-cheperu-Re-Wa-en-Re, der Herr der Kronen, Echnaton, dem Leben gegeben ist, der groß in seiner Zeit ist; die große königliche Gemahlin, Nofretete, sie lebe für immer und ewig.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License