oraec8370-5

token oraec8370-5-1 oraec8370-5-2 oraec8370-5-3 oraec8370-5-4 oraec8370-5-5 oraec8370-5-6 oraec8370-5-7 oraec8370-5-8 oraec8370-5-9 oraec8370-5-10 oraec8370-5-11 oraec8370-5-12 oraec8370-5-13 oraec8370-5-14 oraec8370-5-15 oraec8370-5-16 oraec8370-5-17 oraec8370-5-18 oraec8370-5-19 oraec8370-5-20 oraec8370-5-21 oraec8370-5-22 oraec8370-5-23 oraec8370-5-24 oraec8370-5-25 oraec8370-5-26 oraec8370-5-27 oraec8370-5-28
written form wbn =k r sꜥnḫ qmꜣ.n =k ꜥnḫ =sn n mꜣꜣ stw,t =k jw =k ḥr rḏi̯.t ꜥḥꜥ =k m rnp,t.pl n nzw-bjt ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ,t nb-tꜣ.du Nfr-ḫpr,pl-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t
hiero 𓅱𓃀𓈖𓏥 𓎡 𓂋 𓋴𓋹𓈖𓐍 𓌙𓅯𓏛𓈖 𓎡 𓋹𓈖𓐍 𓊃𓈖𓏥 𓈖 𓌳𓁹 𓄝𓏏𓅱𓏏𓇶𓏥 𓎡 𓇋𓅱 𓎡 𓁷𓏤 𓂞 𓊢𓂝𓇳𓏤 𓎡 𓐛 𓆳𓆳𓆳 𓈖 𓇓𓏏𓆤𓏏 𓋹𓐛𓐙𓏏 𓎟𓇾𓇾𓈅𓈅 𓇳𓄤𓆣𓇳𓏥𓌡𓈖 𓏙 𓋹 𓆓𓏏𓇾
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation aufgehen [Suffix Pron. sg.2.m.] [Zweck] beleben schaffen [Suffix Pron. sg.2.m.] leben [Suffix Pron. pl.3.c.] wegen (Grund, Zweck) sehen; erblicken das Strahlen [Suffix Pron. sg.2.m.] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.2.m.] [mit Infinitiv] geben Lebenszeit [Suffix Pron. sg.2.m.] bestehend aus Jahr für (jmd.) König von Ober- und Unterägypten der von der Maat lebt Herr der Beiden Länder (Könige) [Thronname Amenophis' IV.] geben Leben ewig, ewiglich
lemma wbn =k r sꜥnḫ qmꜣ =k ꜥnḫ =sn n mꜣꜣ stw.t =k jw =k ḥr rḏi̯ ꜥḥꜥ.w =k m rnp.t n nswt-bj.tj ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ.t nb-Tꜣ.wj Nfr-ḫpr.w-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw rḏi̯ ꜥnḫ ḏ.t
AED ID 854500 10110 91900 128910 854564 10110 38530 10100 78870 66270 147910 10110 21881 10110 107520 851711 40480 10110 64360 94920 78870 88060 859294 400038 856314 851711 38540 181401
part of speech verb pronoun preposition verb verb pronoun verb pronoun preposition verb substantive pronoun particle pronoun preposition verb substantive pronoun preposition substantive preposition substantive epitheton_title epitheton_title entity_name verb substantive adverb
name kings_name
number
voice active active passive
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural singular singular singular
epitheton epith_king epith_king
morphology geminated t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive relativeform suffixConjugation infinitive infinitive participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_caus_3-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_2-gem verb_irr verb_irr
status st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Wenn du aufgehst, belebst du die, die du geschaffen hast, denn sie leben durch den Anblick deiner Strahlen, während du deine Lebenszeit an Jahren dem König von Ober- und Unterägypten, der von der Maat lebt, Herr der Beiden Länder, Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, dem Leben für immer gegeben ist, gibst.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License