token | oraec8376-8-1 | oraec8376-8-2 | oraec8376-8-3 | oraec8376-8-4 | oraec8376-8-5 | oraec8376-8-6 | oraec8376-8-7 | oraec8376-8-8 | oraec8376-8-9 | oraec8376-8-10 | oraec8376-8-11 | oraec8376-8-12 | oraec8376-8-13 | oraec8376-8-14 | oraec8376-8-15 | oraec8376-8-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢jꜣ,w⸣ | [n] | kꜣ | =k | pꜣ | ⸢Jtn⸣ | [...] | nb-nḥḥ | Jtn | ꜥnḫ | ={f} | jw | =k | tḥn.〈ṯ〉 | ꜥni̯.tj | wsr{ḏi̯}.ṯ{mr} | ← |
hiero | [⯑] | 𓂓𓏤 | 𓎡 | 𓅮 | [⯑] | 𓎟𓎛𓇳𓎛 | 𓇋𓏏𓈖𓇳 | 𓋹 | 𓆑 | 𓇋𓅱 | 𓎡 | 𓍘𓎛𓈖𓇲 | 𓂞𓈖𓁺𓍘𓇋 | 𓄊𓋴𓂋𓂞𓍿𓈘 | ← | ||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | |
translation | Lobpreis | für (jmd.) | Ka | [Suffix Pron. sg.2.m.] | der [Artikel sg.m.] | Aton | Herr der Ewigkeit | Aton | leben | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | glänzen; leuchten | schön sein | mächtig sein | ← | |
lemma | jꜣ.w | n | kꜣ | =k | pꜣ | Jtn | nb-nḥḥ | Jtn | ꜥnḫ | =j | jw | =k | ṯḥn | ꜥni̯ | wsr | ← | |
AED ID | 20360 | 78870 | 162870 | 10110 | 851446 | 850317 | 400869 | 850317 | 38530 | 10030 | 21881 | 10110 | 854580 | 38070 | 500010 | ← | |
part of speech | substantive | preposition | substantive | pronoun | pronoun | entity_name | epitheton_title | entity_name | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | verb | verb | ← | |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Lobpreis deinem Ka, o Aton ... lebender Aton, Herr der Ewigkeit, denn du bist glänzend, schön und mächtig!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License