oraec8385-4

token oraec8385-4-1 oraec8385-4-2 oraec8385-4-3 oraec8385-4-4 oraec8385-4-5 oraec8385-4-6 oraec8385-4-7 oraec8385-4-8 oraec8385-4-9 oraec8385-4-10 oraec8385-4-11
written form (j)r,t-pꜥ,t [...] ⸮ḥr? ⸮sḥtp? [...] nb,t-Tꜣ.du ⸢Nfr-nfr-pl⸣-Jtn-[Nfr.t]-jy.tj ꜥnḫ.tj ḏ,t r nḥḥ
hiero 𓂋𓏏𓊪𓏏 𓊃𓊵𓏏𓊪 𓎟𓇾𓇾 [⯑] 𓋹𓍘 𓆓𓏏𓇾 𓂋 [⯑]
line count [9] [11] [11] [12] [12] [13] [13] [13] [13]
translation Fürstin [mit Infinitiv] zufriedenstellen; erfreuen; zur Ruhe betten Herrin Beider Länder (Nofretete) Nefer-neferu-Aton-Nofretete leben Ewigkeit [temporal] Ewigkeit
lemma jr.jt-pꜥ.t ḥr sḥtp nb.t-Tꜣ.wj Nfr-nfr.w-Jtn-Nfr.t-jy.tj ꜥnḫ ḏ.t r nḥḥ
AED ID 94070 107520 141120 859300 859293 38530 181400 91900 86570
part of speech epitheton_title preposition verb epitheton_title entity_name verb substantive preposition substantive
name person_name
number
voice
genus feminine feminine masculine
pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title title
morphology
inflection infinitive pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Die Fürstin ... um zufriedenzustellen (?) ... die Herrin der Beiden Länder [Nof]retete, sie lebe für immer und ewig.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License