| token | oraec843-24-1 | oraec843-24-2 | oraec843-24-3 | oraec843-24-4 | oraec843-24-5 | oraec843-24-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šnꜥ | =j | m | N(j),t | nb,t | Zꜣw | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← | 
| translation | Brust | ich [pron. suff. 1. sg.] | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | GN/Neith | Herrin | ON/Sais | ← | 
| lemma | šnꜥ | =j | m | Nj.t | nb.t | Zꜣw | ← | 
| AED ID | 155740 | 10030 | 64360 | 79010 | 81740 | 126380 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | entity_name | substantive | entity_name | ← | 
| name | gods_name | place_name | ← | ||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Meine Brust ist Neith, Herrin von Sais.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License