oraec844-7

token oraec844-7-1 oraec844-7-2 oraec844-7-3 oraec844-7-4 oraec844-7-5 oraec844-7-6 oraec844-7-7 oraec844-7-8
written form [qnn] =[k] [m] nḥi̯ n nꜣy =k nṯr.pl
hiero
line count [vso. 2.2] [vso. 2.2] [vso. 2.2] [vso. 2.3] [vso. 2.3] [vso. 2.3] [vso. 2.3] [vso. 2.3]
translation tüchtig sein [Suffix Pron. sg.2.m.] [mit Infinitiv] erbitten zu (jmd.) [Poss.artikel pl.c.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Gott
lemma qni̯ =k m nḥi̯ n nꜣy= =k nṯr
AED ID 854565 10110 64360 86050 78870 550008 10110 90260
part of speech verb pronoun preposition verb preposition pronoun pronoun substantive
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus plural
epitheton
morphology geminated
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: [Du bist tüchtig darin], deine Götter anzuflehen:

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License