oraec845-5

token oraec845-5-1 oraec845-5-2 oraec845-5-3 oraec845-5-4 oraec845-5-5 oraec845-5-6 oraec845-5-7 oraec845-5-8 oraec845-5-9 oraec845-5-10 oraec845-5-11 oraec845-5-12 oraec845-5-13 oraec845-5-14
written form jr(,j).w ꜣw,t.pl nṯr.pl sms,w.pl j:bz =sn wj ḥr bꜥḥ j:bz =sn w[j] [ḥr] {f}ḏ〈f〉(ꜣ)
hiero
line count [P/A/E 11 = 215] [P/A/E 11 = 215] [P/A/E 11 = 215] [P/A/E 11 = 215] [P/A/E 11 = 215] [P/A/E 11 = 215] [P/A/E 11 = 215] [P/A/E 11 = 215] [P/A/E 11 = 215] [P/A/E 11 = 215] [P/A/E 11 = 215] [P/A/E 11 = 215] [P/A/E 11 = 215] [P/A/E 11 = 215]
translation zugehörig zu Spende; Darreichung Gott älterer (jmdn.) einführen [Suffix Pron. pl.3.c.] mich [Enkl. Pron. sg.1.c] hin zu Überfluss (jmdn.) einführen [Suffix Pron. pl.3.c.] mich [Enkl. Pron. sg.1.c] hin zu Nahrung
lemma jr.j ꜣw.t nṯr sms.w bzi̯ =sn wj ḥr bꜥḥ.w bzi̯ =sn wj ḥr ḏfꜣ
AED ID 851428 39 90260 135720 854509 10100 44000 107520 54990 854509 10100 44000 107520 183850
part of speech adjective substantive substantive adjective verb pronoun pronoun preposition substantive verb pronoun pronoun preposition substantive
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural plural singular singular
epitheton
morphology prefixed prefixed
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Die für die Darreichungen der(?) älteren Götter Zuständigen führen mich beim Überfluß ein, führen mich bei der Nahrung ein.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License