token | oraec848-4-1 | oraec848-4-2 | oraec848-4-3 | oraec848-4-4 | oraec848-4-5 | oraec848-4-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | zꜣu̯.n | =f | swḥ,t | n.t | N⸢gg⸣-wr | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓀸𓈖 | 𓆑 | 𓋴𓅱𓎛𓏏𓆇 | 𓈖𓏏 | [⯑] | ← |
line count | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | schützen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Ei | von [Genitiv] | Der große Gackerer | ← |
lemma | jw | zꜣu̯ | =f | swḥ.t | n.j | Ngg-wr | ← |
AED ID | 21881 | 126290 | 10050 | 130630 | 850787 | 401010 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Er hat das Ei des Großen Schnatterers gehütet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License