token | oraec855-14-1 | oraec855-14-2 | oraec855-14-3 | oraec855-14-4 | oraec855-14-5 | oraec855-14-6 | oraec855-14-7 | oraec855-14-8 | oraec855-14-9 | oraec855-14-10 | oraec855-14-11 | oraec855-14-12 | oraec855-14-13 | oraec855-14-14 | oraec855-14-15 | oraec855-14-16 | oraec855-14-17 | oraec855-14-18 | oraec855-14-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | bjk | n | p,t | rsj(.t) | Ḏḥw,tj | n | p,t | mḥ,t(j.t) | sḥtp | nsr,t | nšnj(.t) | tw | s(j)ꜥr | mꜣꜥ,t | n | nb-mꜣꜥ,t | j.n | Ḏḥw,tj | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | ← |
translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | Falke | [Gen.] | Himmel | südlich | GN/Thot | [Gen.] | Himmel | nördlich | zufriedenstellen, erfreuen | Feuer, Flamme | wüten, rasen, wütend sein | diese, [pron. dem. fem. sg.] | emporsteigen lassen, darbringen | Rechtes, Wahrheit | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | EP | sagen | GN/Thot | ← |
lemma | jnk | bjk | n.j | p.t | rs.j | Ḏḥw.tj | n.j | p.t | mḥ.tj | sḥtp | nsr.t | nšni̯ | tw | sjꜥr | mꜣꜥ.t | n | nb-Mꜣꜥ.t | j | Ḏḥw.tj | ← |
AED ID | 27940 | 54680 | 850787 | 58710 | 96010 | 185290 | 850787 | 58710 | 73560 | 141120 | 88300 | 88780 | 851518 | 128000 | 66620 | 78870 | 82110 | 500024 | 185290 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | adjective | substantive | adjective | entity_name | adjective | substantive | adjective | verb | substantive | verb | pronoun | verb | substantive | preposition | epitheton_title | verb | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | verb_4-inf | verb_caus_3-lit | ← | ||||||||||||||||
status | ← |
Translation: "Ich bin der Falke des südlichen Himmels, Thot des nördlichen Himmels, der diese wütende Flamme friedlich gestimmt hat, dem dem Maat-Besitzer Maat darbringt", sagt Thot.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License