oraec855-3

token oraec855-3-1 oraec855-3-2 oraec855-3-3 oraec855-3-4 oraec855-3-5 oraec855-3-6 oraec855-3-7 oraec855-3-8 oraec855-3-9 oraec855-3-10 oraec855-3-11 oraec855-3-12 oraec855-3-13 oraec855-3-14 oraec855-3-15 oraec855-3-16
written form j bjk pri̯ m nw,w nb Mḥ(,t)-wr,t swḏꜣ =k wj mj swḏꜣ =k ṯw ḏs =k
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation [Interjektion]; oh! Falke herauskommen, herausgehen in, zu, an, aus [lokal] Urgewässer Herr, Besitzer von etw. GN/Methyer wohlbehalten sein lassen du [pron. suff. 2. masc. sg.] ich, [pron. enkl. 1. sg.] so wie, so als ob, wenn wohlbehalten sein lassen du [pron. suff. 2. masc. sg.] du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] selbst du [pron. suff. 2. masc. sg.]
lemma j bjk pri̯ m nw.w nb Mḥy.t-wr.t swḏꜣ =k wj mj swḏꜣ =k ṯw ḏs =k
AED ID 20030 54680 60920 64360 500005 81650 73650 130960 10110 44000 850796 130960 10110 174900 854591 10110
part of speech interjection substantive verb preposition substantive substantive entity_name verb pronoun pronoun preposition verb pronoun pronoun substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_caus_3-lit verb_caus_3-lit
status

Translation: Oh, Falke, der aus dem Nun herausgekommen ist, Herr der Methyer-Flut, mögest du mich wohlerhalten, wie du dich selbst wohlerhälst!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License