token | oraec855-31-1 | oraec855-31-2 | oraec855-31-3 | oraec855-31-4 | oraec855-31-5 | oraec855-31-6 | oraec855-31-7 | oraec855-31-8 | oraec855-31-9 | oraec855-31-10 | oraec855-31-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | Rꜥ,w | swḏꜣ | =k | wj | mj | swḏꜣ | =k | ṯw | ḏs | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← |
translation | [Interjektion]; oh! | GN/Re | wohlbehalten sein lassen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | so wie, so als ob, wenn | wohlbehalten sein lassen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] | selbst | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
lemma | j | Rꜥw | swḏꜣ | =k | wj | mj | swḏꜣ | =k | ṯw | ḏs | =k | ← |
AED ID | 20030 | 400015 | 130960 | 10110 | 44000 | 850796 | 130960 | 10110 | 174900 | 854591 | 10110 | ← |
part of speech | interjection | entity_name | verb | pronoun | pronoun | preposition | verb | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | verb_caus_3-lit | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: "Oh, Re, mögest du mich wohlerhalten, wie du dich selbst wohlerhälst!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License