token | oraec855-38-1 | oraec855-38-2 | oraec855-38-3 | oraec855-38-4 | oraec855-38-5 | oraec855-38-6 | oraec855-38-7 | oraec855-38-8 | oraec855-38-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | swḏꜣ | =k | wj | mj | swḏꜣ | =k | ṯw | ḏs | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← |
translation | wohlbehalten sein lassen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | wie | wohlbehalten sein lassen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] | selbst | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← |
lemma | swḏꜣ | =k | wj | mj | swḏꜣ | =k | ṯw | ḏs | =k | ← |
AED ID | 130960 | 10110 | 44000 | 850796 | 130960 | 10110 | 174900 | 854591 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | verb | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | verb_caus_3-lit | ← | |||||||
status | ← |
Translation: "Mögest du mich wohlerhalten, wie du dich selbst wohlerhälst!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License